Thursday, March 22, 2012

[Lyric] 2PM - 離れていても ( Even if We are Apart )

ふと君を想うよ あの澄んで光る瞳を 
Futo kimi wo omouyo ano sunde hikaru hitomi wo
When I suddenly think of you and those clear and bright eyes
Ketika aku tiba-tiiba memikirkanmu dan itu sangat jelas dimataku

宙に浮かんだ 三日月に重ねてる
Sora ni ukanda mikazuki ni kasaneteru
They suddenly appear up in the sky floating above the crescent moon
Itu semua tiba-tiba muncul diatas bulan sabit

できるのなら 眠りに落ちる
Dekiru no nara nemuri ni ochiru
If it‘s possible as I fall asleep
Mungkin saat aku tertidur


その部屋の窓から 夢にまぎれて そっと 恋しさを届けたい
Sono heya no mado kara yume ni magirete sotto koishisa wo todoketai
And drift into a dream I wish I could send my longing through that room’s window
dan hanyut dalam mimpi aku berharap aku bisa mengirim rasa rinduku melalui jendela ruang itu

そう こんなにも 君を想い続けてるのに
Sou konnanimo kimi wo omoi tsuzuketeru noni
So just like that as I keep on thinking of you
Seperti itulah saat aku terus memikirkanmu

こみあげるほどの気持ちに たぶんまだ君は気づいてない
Komiageru hodo no kimochi ni tabun mada kimi wa kizuitenai
You‘re probably still not aware of this feeling that is welling up
Kau mungkin tak menyadari bahwa perasaan ini masih mengalir

離れても 君の影はぼくが いとしさで描いていると 忘れないで
Hanaretemo kimino kage wa boku ga itoshisade kaite iru to wasurenaide
Even if I‘m away, don‘t forget that I paint your shadow in strokes of dear longing
Bahkan jika aku pergi, ingatlah bahwa aku melukis bayanganmu di dalam kerinduanku
 
ぼくはいつでもそばにいるよ
Boku wa itsudemo sobani iruyo
I‘m always by your side
Aku selalu disisimu

あ・い・た・い、というせ・つ・な・い、言葉を いまそよ風が運んでくれた気がするよ
Ai-i-ta-i, to iu se-tsu-na-i, kotoba wo ima soyokaze ga hakonde kureta ki ga suruyo
Miss you… sorrow… such words come to mind as I’m drowning in the mood carried over by a light breeze
rindu... sedih ... kata-kata datang ke dalam pikiranku saat aku tenggelam dalam suasana hatiku yang terbawa oleh angin

もう 懐かしい 君のあの香りの記憶を 少しずつ 少しずつ いま この胸に深く吸い込んでく
Mou natsukashii kimi no ano kaori no kioku wo sukoshi zutsu sukoshi zutsu ima kono mune ni fufaku suikondeku
Feeling nostalgic again and now little by little I inhale deeply into this chest the memory of your scent
aku mengenangnya lagi dan sedikit demi sedikit aku menarik nafas dalam-dalam dan mengenang dirimu


気がつけば 世界中が君で 埋め尽くされているんだよ あふれるこの想いを 止められないんだ
Ki ga tsukeba sekaichuu ga kimi de umetsuku sarete irundayo afureru kono omoi wo tomerarenainda
And when you realize it, the whole world is filled with you and I cannot stop this overflowing feeling
dan ketika kau menyadarinya, seluruh dunia dipenuhi oleh bayangmu, dan aku tak bisa menghentikan perasaan yang menyesakkan ini

もう暗闇を怖がらないで
Mou kurayami wo kowagaranaide
Don’t be afraid of the dark anymore
Jangan takut akan gelap lagi

瞳を閉じたなら
Hitomi wo tojitanara
Because as long as you close your eyes
Karena selama kau menutup matamu

輝く月のように 必ずぼくが見つめているから
Kagayaku tsuki no you ni kanarazu boku ga mitsumete iru kara
There will definitely be me watching over you like a bright moon
aku pasti menjagamu seperti cahaya bulan

そう 離れても
Sou hanaretemo
So even if we are apart
begitu pun ketika kita berpisah

その心の空で 照らし続けてるから
Sono kokoro no sora de terashi tsuzuketeru kara
Because you keep on illuminating the sky of my heart
karena kau terus menerangi langit hatiku

忘れないで
Wasurenaide
Don’t forget
Janganlah lupa

ぼくはいつでもそばにいるよ
Boku wa itsudemo sobani iru yo
I am always by your side
aku selalu disisimu

No comments:

Post a Comment