Tuesday, December 13, 2011

[Lyric] 2PM - Stay with me

*Japanese Lyrics*

Love... 

抱きしめたその瞬間 ぼくらはひとつになれるから
おなじ未来を感じながら woo yeah
キミの隣はもう この世の誰にも譲らない
永遠の存在さ Stay with me 

風にはしゃぐ むじゃきな花のような笑顔
いつだって目をそらせないんだ woo baby
でもキミを守るだけのものが ぼくにあるかな?
しあわせにするだけの夢はあるけど

抱きしめたその瞬間 突然消えてしまいそうで
情けないほど弱気になる woo yeah
けれどキミといれば 必ずかなえてゆけるから
そうきっと もうずっと
Stay with me woo oh  

あるはずない time limit きっとこの愛だけは No limit 

Yes,Come with me 
and we can do Ah このまま feel like making love 
That's right ,it's my ego 
でも I believe it きっとここにある One love
Hold me tight わかるその瞬間 Two of Us Uh
時にすれ違い
不安になることもあるけど
ためらわずにすぐ振り向けばいいさ woo yeah

悲しみは 1/ 2 なのに喜びは倍になる
不思議なくらい強くなれる woo woo
ただ求めるだけの 愛なら渇いてしまうから
いつだって 分けあって
Stay with me woo oh 

抱きしめたその瞬間 ぼくらはひとつになれるから

おなじ未来を感じながら woo yeah
キミの隣はもう この世の誰にも譲らない
永遠の 存在さ 

Stay with me 

永遠に…
永遠に…
Please say yes


*Romanized Lyrics*

Love... 

Dakishimeta so no shyunkan bokura wa hitotsu ni nareru kara
Onaji mirai wo kanjinagara woo yeah
Kimi no tonari wa mou kono yono dare ni mo yuzurenai
Eien no sonzai sa Stay with me

Kaze ni hashagu mujakina hana no youna egao
Itsudatte me wo sorasenainda woo baby
Demo kimi wo mamoru dake no mono ga boku ni aru ka na?
Shiawase ni suru dake no yume wa aru kedo

Dakishimete sono shunkan totsuzen kiete shimai sou de
Nasakenai hodo yowakini naru woo yeah
Keredo kimi to ireba kanarazu kanae te yukeru kara
Sou kitto mou zutto 
Stay with me woo oh  

Aruhazunai time limite kitto kono ai dake wa limit

Yes,Come with me 
and we can do ah kono mama feel like making love
That's right ,it's my ego 
Demo I believe it kitto koko ni aru
But I believe it, that there is definitely one love
Hold me tight wakaru sono shunkan two of us uh

Toki ni sure chigai
TFuan ni naru koto mo aru kedo
Tamerawazu ni sugu furimukeba ii sa woo yeah

Kanashimi wa 1/2 nano ni yorokobi na bai ni naru
Fushigina kurai tsuyoku nareru woo woo
Tada motomeru dakeno ai nara kawai teshimau kara
Itsudatte wakeatte
Stay with me woo oh 

Ima kimi to boku ga kono hiroi sekai de meguri aeta kiseki wo tsunaide ikou

Dakishimeta so no shyunkan bokura wa hitotsu ni nareru kara
Onaji mirai wo kanjinagara woo yeah
Kimi no tonari wa mou kono yono dare ni mo yuzurenai
Eien no sonzai sa Stay with me

Stay with me 

Eien ni...
Eien ni...

Please say yes
*English Translation*

Love... 
 
Because we can become one the moment we embrace
Feeling the same mutual future woo yeah~
I will no longer allow anyone else in this world to stay by your side
Eternal presence, stay with me

A smile like an innocent flower playing pranks in the wind
Never take my eyes off of you baby
But can I simply just watching over you and that‘s it?
Even though I do have a dream of happiness

As you suddenly dissapear the moment we embrace
I become pitifully weak woo yeah
Even so since it definitely comes true when I‘m with you
Definitely like this forever
Stay with me woo oh  

There should be no time limit, definitely this love has no limit

Yes,Come with me 
and we can do ah, like this feel like making love
That's right ,it's my ego 
But I believe it, that there is definitely one love
Hold me tight, the moment you realize, two of us uh

Sometimes we disagree
And we also get anxious, but
We look back at each other at once without any hesitation, woo yeah

Splitting the sadness in half, and doubling the joy
We can become overwhelmingly strong woo woo
But if I were to ask for something, if the love was to go away
Let go of me at once
Stay with me woo oh 

Let’s link the miracle of you and me being able to meet in this wide world right now

Because we can become one the moment we embrace
Feeling the same mutual future woo yeah~
I will no longer allow anyone else in this world to stay by your side
Eternal presence, stay with me

Stay with me 

Forever...
Forever

Please say yes


No comments:

Post a Comment